Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas la même fonction,

Louis Segond Bible 1910

Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas la même fonction,

French: Darby

Car comme dans un seul corps nous avons plusieurs membres, et que tous les membres n'ont pas la meme fonction,

French: Martin (1744)

Car comme nous avons plusieurs membres en un seul corps, et que tous les membres n'ont pas une même fonction;

New American Standard Bible

For just as we have many members in one body and all the members do not have the same function,

Références croisées

1 Corinthiens 12:12-14

Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

1 Corinthiens 12:4

Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;

1 Corinthiens 12:27

Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.

Éphésiens 4:4

Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

Éphésiens 4:15-16

mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org