Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.

Louis Segond Bible 1910

L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.

French: Darby

L'amour ne fait point de mal au prochain; l'amour donc est la somme de la loi.

French: Martin (1744)

La charité ne fait point de mal au Prochain : l'accomplissement donc de la Loi, c'est la charité.

New American Standard Bible

Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.

Références croisées

Romains 13:8

Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Matthieu 22:39-40

Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

1 Corinthiens 13:4-7

La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org