Parallel Verses
French: Martin (1744)
Que l'avantage dont vous jouissez ne soit point exposé à être blâmé.
Louis Segond Bible 1910
Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
French: Darby
Que ce qui est bien en vous ne soit donc pas blame.
French: Louis Segond (1910)
Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
New American Standard Bible
Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil;
Références croisées
Romains 12:17
Ne rendez à personne mal pour mal. Recherchez les choses honnêtes devant tous les hommes.
1 Corinthiens 10:29-30
Or je dis la conscience, non pas la tienne, mais celle de l'autre; car pourquoi ma liberté serait-elle condamnée par la conscience d'un autre?
2 Corinthiens 8:20-21
Nous donnant garde que personne ne nous reprenne dans cette abondance qui est administrée par nous.
1 Thessaloniciens 5:22
Abstenez-vous de toute apparence de mal.