Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
French: Darby
Amplias, mon bien-aime dans le Seigneur.
French: Louis Segond (1910)
Saluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
French: Martin (1744)
Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur.
New American Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Sujets
Références croisées
Romains 16:5
Saluez aussi l'Église qui est dans leur maison. Saluez Épaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les prémices de l'Asie.
Philippiens 4:1
C'est pourquoi, mes bien-aimés, et très chers frères, vous qui êtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés!
1 Jean 3:14
Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.