Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
Louis Segond Bible 1910
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
French: Darby
instructeur des hommes depourvus d'intelligence, maitre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la verite dans la loi;
French: Martin (1744)
Le docteur des ignorants, le maître des idiots, ayant le modèle de la connaissance et de la vérité dans la Loi.
New American Standard Bible
a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
Références croisées
2 Timothée 1:13
Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.
2 Timothée 3:5
ayant l'apparence de la piété, mais reniant ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces hommes-là.
Romains 6:17
Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.
1 Corinthiens 3:1
Pour moi, frères, ce n'est pas comme à des hommes spirituels que j'ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en Christ.
Tite 1:16
Ils font profession de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d'aucune bonne oeuvre.
Matthieu 11:25
En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Hébreux 5:13
Or, quiconque en est au lait n'a pas l'expérience de la parole de justice; car il est un enfant.
1 Pierre 2:2
désirez, comme des enfants nouveau-nés, le lait spirituel et pur, afin que par lui vous croissiez pour le salut,