Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or que cela lui ait été imputé [à justice], il n'a point été écrit seulement pour lui,
Louis Segond Bible 1910
Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;
French: Darby
Or ce n'est pas pour lui seul qu'il a ete ecrit que cela lui a ete compte,
French: Louis Segond (1910)
Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;
New American Standard Bible
Now not for his sake only was it written that it was credited to him,
Références croisées
Romains 15:4
Car toutes les choses qui ont été écrites auparavant, ont été écrites pour notre instruction; afin que par la patience et par la consolation des Ecritures nous ayons espérance.
1 Corinthiens 10:11
Or toutes ces choses leur arrivaient en exemple, et elles sont écrites pour notre instruction, comme [étant] ceux [auxquels] les derniers temps sont parvenus.
1 Corinthiens 10:6
Or ces choses ont été des exemples pour vous, afin que nous ne convoitions point des choses mauvaises, comme eux-mêmes les ont convoitées;
2 Timothée 3:16-17
Toute l'Ecriture est divinement inspirée, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, et pour instruire selon la justice;
1 Corinthiens 9:9-10
Car il est écrit dans la Loi de Moise : tu n'emmuselleras point le bœuf qui foule le grain. [Or] Dieu a-t-il soin des bœufs?