Parallel Verses
French: Darby
(car avant que les enfants fussent nes et qu'ils eussent rien fait de bon ou de mauvais, afin que le propos de Dieu selon l'election demeurat, non point sur le principe des oeuvres, mais de celui qui appelle,)
Louis Segond Bible 1910
car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'élection de Dieu subsistât, sans dépendre des oeuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -
French: Louis Segond (1910)
car, quoique les enfants ne fussent pas encore nés et qu'ils n'eussent fait ni bien ni mal, -afin que le dessein d'élection de Dieu subsistât, sans dépendre des oeuvres, et par la seule volonté de celui qui appelle, -
French: Martin (1744)
Car avant que les enfants fussent nés, et qu'ils eussent fait ni bien ni mal, afin que le dessein arrêté selon l'élection de Dieu demeurât, non point par les œuvres, mais par celui qui appelle;
New American Standard Bible
for though the twins were not yet born and had not done anything good or bad, so that God's purpose according to His choice would stand, not because of works but because of Him who calls,
Références croisées
Romains 4:17
(selon qu'il est ecrit: Je t'ai etabli pere de plusieurs nations), devant Dieu qu'il a cru, -qui fait vivre les morts et appelle les choses qui ne sont point comme si elles etaient,
Psaumes 51:5
Voici, j'ai ete enfante dans l'iniquite, et dans le peche ma mere m'a conçu.
Ésaïe 14:24
L'Eternel des armees a jure, disant: Pour certain, comme j'ai pense, ainsi il arrivera, et, comme j'ai pris conseil, la chose s'accomplira,
Ésaïe 14:26-27
C'est là le conseil qui est arrete contre toute la terre, et c'est là la main qui est etendue sur toutes les nations.
Ésaïe 23:9
L'Eternel des armees a pris ce conseil, pour profaner l'orgueil de toute gloire, pour reduire à neant tous les nobles de la terre.
Ésaïe 46:10-11
declarant des le commencement ce qui sera à la fin, et d'anciennete ce qui n'a pas ete fait, disant: Mon conseil s'accomplira, et je ferai tout mon bon plaisir,
Jérémie 51:29
Et la terre tremble et est en travail, car les desseins de l'Eternel contre Babylone s'accomplissent, pour reduire la terre de Babylone en desolation, de sorte qu'il n'y a pas d'habitant.
Romains 8:28-30
-mais nous savons que toutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appeles selon son propos.
Romains 11:5-7
Ainsi donc, au temps actuel aussi, il y a un residu selon l' election de la grace.
Éphésiens 1:4-5
selon qu'il nous a elus en lui avant la fondation du monde, pour que nous fussions saints et irreprochables devant lui en amour,
Éphésiens 1:9-11
nous ayant fait connaitre le mystere de sa volonte selon son bon plaisir,
Éphésiens 2:3
parmi lesquels, nous aussi, nous avons tous converse autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les volontes de la chair et des pensees; et nous etions par nature des enfants de colere, comme aussi les autres.
Éphésiens 2:9
non pas sur le principe des oeuvres, afin que personne ne se glorifie;
Éphésiens 3:11
le propos des siecles, lequel il a etabli dans le Christ Jesus notre Seigneur,
1 Thessaloniciens 1:4
sachant, freres aimes de Dieu, votre election.
1 Thessaloniciens 2:12
que vous marchiez d'une maniere digne de Dieu qui vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire.
2 Thessaloniciens 2:13-14
Mais nous, nous devons toujours rendre graces à Dieu pour vous, freres aimes du Seigneur, de ce que Dieu vous a choisis des le commencement pour le salut, dans la saintete de l 'Esprit et la foi de la verite,
2 Timothée 1:9
qui nous a sauves et nous a appeles d'un saint appel, non selon nos oeuvres, mais selon son propre dessein, et sa propre grace qui nous a ete donnee dans le Christ Jesus avant les temps des siecles,
Tite 3:5
il nous sauva, non sur le principe d'oeuvres accomplies en justice, que nous, nous eussions faites, mais selon sa propre misericorde, par le lavage de la regeneration, et le renouvellement de l'Esprit Saint,
1 Pierre 5:10
Mais le Dieu de toute grace, qui vous a appeles à sa gloire eternelle dans le Christ Jesus, lorsque vous aurez souffert un peu de temps, vous rendra lui-meme accomplis, vous affermira, vous fortifiera, et vous etablira sur un fondement inebranlable.
2 Pierre 1:10
C'est pourquoi, freres, etudiez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre election, car en faisant ces choses vous ne faillirez jamais;
Apocalypse 17:14
Ceux-ci combattront contre l'Agneau; et l'Agneau les vaincra, car il est Seigneur des seigneurs et Roi des rois, et ceux qui sont avec lui, appeles, et elus, et fideles.