Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire.

French: Darby

Et lorsqu'il se couchera, alors tu remarqueras le lieu ou il se couche, et tu entreras, et tu decouvriras ses pieds, et tu te coucheras; et lui, te fera connaitre ce que tu auras à faire.

French: Louis Segond (1910)

Et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire.

French: Martin (1744)

Puis quand il se couchera, sache le lieu où il couchera; et entre, et découvre ses pieds, et te couche, et il te dira ce que tu auras à faire.

New American Standard Bible

"It shall be when he lies down, that you shall notice the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you shall do."

Références croisées

1 Thessaloniciens 5:22

abstenez-vous de toute espèce de mal.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org