Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Vous aussi, Éthiopiens, Vous serez frappés par mon épée.
French: Darby
Vous aussi, Ethiopiens, vous aussi, vous serez tues par mon epee!
French: Louis Segond (1910)
Vous aussi, Ethiopiens, Vous serez frappés par mon épée.
French: Martin (1744)
Vous aussi [habitants] de Cus, vous serez blessés à mort par mon épée.
New American Standard Bible
"You also, O Ethiopians, will be slain by My sword."
Références croisées
Ésaïe 18:1-7
Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Éthiopie!
Ésaïe 20:4-5
de même le roi d'Assyrie emmènera de l'Égypte et de l'Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l'Égypte.
Ézéchiel 30:4-9
L'épée fondra sur l'Égypte, Et l'épouvante sera dans l'Éthiopie, Quand les morts tomberont en Égypte, Quand on enlèvera ses richesses, Et que ses fondements seront renversés.
Psaumes 17:13
Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!
Ésaïe 10:5
Malheur à l'Assyrien, verge de ma colère! La verge dans sa main, c'est l'instrument de ma fureur.
Ésaïe 13:5
Ils viennent d'un pays lointain, De l'extrémité des cieux: L'Éternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée.
Ésaïe 43:3
Car je suis l'Éternel, ton Dieu, Le Saint d'Israël, ton sauveur; Je donne l'Égypte pour ta rançon, L'Éthiopie et Saba à ta place.
Jérémie 46:9-10
Montez, chevaux! précipitez-vous, chars! Qu'ils se montrent, les vaillants hommes, Ceux d'Éthiopie et de Puth qui portent le bouclier, Et ceux de Lud qui manient et tendent l'arc!
Jérémie 47:6-7
Ah! épée de l'Éternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -
Jérémie 51:20-23
Tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. J'ai brisé par toi des nations, Par toi j'ai détruit des royaumes.