Parallel Verses

French: Darby

J'ai retranche des nations, leurs creneaux sont devastes; j'ai rendu desolees leurs rues, de sorte que personne n'y passe; leurs villes sont ravagees, de sorte qu'il n'y a plus d'homme, point d'habitant.

Louis Segond Bible 1910

J'ai exterminé des nations; leurs tours sont détruites; J'ai dévasté leurs rues, plus de passants! Leurs villes sont ravagées, plus d'hommes, plus d'habitants!

French: Louis Segond (1910)

J'ai exterminé des nations; leurs tours sont détruites; J'ai dévasté leurs rues, plus de passants! Leurs villes sont ravagées, plus d'hommes, plus d'habitants!

French: Martin (1744)

J'ai exterminé les nations, et leurs forteresses ont été désolées; j'ai rendu désertes leurs places, tellement que personne n'y passe; leurs villes ont été détruites, sans qu'il y soit resté un seul homme, et sans qu'il y ait aucun habitant.

New American Standard Bible

"I have cut off nations; Their corner towers are in ruins. I have made their streets desolate, With no one passing by; Their cities are laid waste, Without a man, without an inhabitant.

Références croisées

Lévitique 26:31

Et je reduirai vos villes en deserts, et je desolerai vos sanctuaires, et je ne flairerai pas l'odeur agreable de vos parfums,

Ésaïe 10:1-34

Malheur à ceux qui rendent des decrets d'iniquite, et à ceux qui ecrivent des arrets d'oppression,

Ésaïe 15:1-9

L'oracle touchant Moab. Car, dans la nuit ou elle est devastee, Ar de Moab est detruite, car, dans la nuit ou elle est devastee, Kir de Moab est detruite:...

Ésaïe 19:1-25

L'oracle touchant l'Egypte. Voici, l'Eternel, porte sur une nuee rapide, vient en Egypte, et les idoles de l'Egypte sont agitees à cause de sa presence, et le coeur de l'Egypte se font au dedans d'elle.

Ésaïe 37:11-13

Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les pays, les detruisant entierement; et toi, tu serais delivre!

Ésaïe 37:24-26

Par tes serviteurs, tu as outrage le seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars j'ai gravi le haut des montagnes, les parties reculees du Liban, et je couperai ses hauts cedres, l'elite de ses cypres, et je parviendrai jusqu'à sa derniere cime, à la foret de son Carmel.

Ésaïe 37:36

Et un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.

Jérémie 25:9-11

voici, j'envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l'Eternel, et Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour: et je les vouerai à la destruction, j'en ferai une desolation, et un objet de sifflement, et des deserts perpetuels;

Jérémie 25:18-26

à Jerusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l'aridite, à la desolation, au sifflement, et à la malediction, comme il parait aujourd'hui;

Nahum 2:1-3

Celui qui brise est monte contre toi: garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, affermis beaucoup ta puissance.

Sophonie 2:5

Malheur à ceux qui habitent les cotes de la mer, la nation des Kerethiens: la parole de l'Eternel est contre vous, Canaan, pays des Philistins! et je te detruirai, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant.

Zacharie 7:14

et je les dispersai, comme par un tourbillon, parmi toutes les nations qu'ils ne connaissaient pas, et le pays fut desole derriere eux, de sorte qu'il n'y avait ni allants ni venants; et ils rendirent desole le pays desirable.

1 Corinthiens 10:6

Or ces choses arriverent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoite.

1 Corinthiens 10:11

Or toutes ces choses leur arriverent comme types, et elles ont ete ecrites pour nous servir d'avertissement, à nous que les fins des siecles ont atteints.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 L'Eternel juste est au milieu d'elle; il ne commet pas l'iniquite; chaque matin il met en lumiere son juste jugement; il ne fait pas defaut; mais l'inique ne connait pas la honte. 6 J'ai retranche des nations, leurs creneaux sont devastes; j'ai rendu desolees leurs rues, de sorte que personne n'y passe; leurs villes sont ravagees, de sorte qu'il n'y a plus d'homme, point d'habitant. 7 J'ai dit: Crains-moi seulement, reçois l'instruction; et sa demeure ne sera pas retranchee, quelle que soit la punition que je lui inflige. Mais ils se sont leves de bonne heure et ont corrompu toutes leurs actions.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org