Parallel Verses

French: Darby

Mais, quand la bonte de notre Dieu sauveur et son amour envers les hommes sont apparus,

Louis Segond Bible 1910

Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

French: Louis Segond (1910)

Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

French: Martin (1744)

Mais quand la bonté de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés;

New American Standard Bible

But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,

Références croisées

Tite 2:10-11

ne detournant rien, mais montrant toute bonne fidelite, afin qu'ils ornent en toutes choses l'enseignement qui est de notre Dieu sauveur.

Éphésiens 2:4-10

Mais Dieu, qui est riche en misericorde, à cause de son grand amour dont il nous a aimes,)

Hébreux 9:26

(puisque dans ce cas il aurait fallu qu'il souffrit plusieurs fois depuis la fondation du monde); mais maintenant, en la consommation des siecles, il a ete manifeste une fois pour l'abolition du peche par son sacrifice.

Romains 2:4

Ou meprises-tu les richesses de sa bonte, et de sa patience, et de sa longue attente, ne connaissant pas que la bonte de Dieu te pousse à la repentance?

Romains 5:20-21

Or la loi est intervenue afin que la faute abondat; mais là ou le peche abondait, la grace a surabonde,

1 Timothée 1:1

Paul, apotre de Jesus Christ, selon le commandement de Dieu notre Sauveur et du Christ Jesus notre esperance,

1 Timothée 2:3

car cela est bon et agreable devant notre Dieu sauveur,

1 Timothée 4:10

car c'est pour cela que nous travaillons et que nous sommes dans l'opprobre, parce que nous esperons dans le Dieu vivant qui est le conservateur de tous les hommes, specialement des fideles.

2 Timothée 1:10

mais qui a ete manifestee maintenant par l'apparition de notre Sauveur Jesus Christ, qui a annule la mort et a fait luire la vie et l'incorruptibilite par l'evangile;

Tite 1:3

mais il a manifeste, au temps propre, sa parole, dans la predication qui m'a ete confiee à moi selon le commandement de notre Dieu sauveur,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Car nous etions, nous aussi, autrefois, insenses, desobeissants, egares, asservis à diverses convoitises et voluptes, vivant dans la malice et dans l'envie, haissables, nous haissant l'un l'autre. 4 Mais, quand la bonte de notre Dieu sauveur et son amour envers les hommes sont apparus, 5 il nous sauva, non sur le principe d'oeuvres accomplies en justice, que nous, nous eussions faites, mais selon sa propre misericorde, par le lavage de la regeneration, et le renouvellement de l'Esprit Saint,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org