Parallel Verses

French: Darby

Et il arrivera, en ce jour-là, qu'il y aura, de par l'Eternel, un grand trouble parmi eux, et ils saisiront la main l'un de l'autre, et leveront la main l'un contre l'autre.

Louis Segond Bible 1910

En ce jour-là, l'Éternel produira un grand trouble parmi eux; L'un saisira la main de l'autre, Et ils lèveront la main les uns sur les autres.

French: Louis Segond (1910)

En ce jour-là, l'Eternel produira un grand trouble parmi eux; L'un saisira la main de l'autre, Et ils lèveront la main les uns sur les autres.

French: Martin (1744)

Et il arrivera en ce jour-là qu'il y aura un grand trouble entre eux par l'Eternel; car chacun saisira la main de son prochain, et la main de l'un s'élèvera contre la main de l'autre.

New American Standard Bible

It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.

Références croisées

Juges 7:22

Et les trois cents hommes sonnaient des trompettes; et l'Eternel tourna l'epee de chacun contre son compagnon, dans tout le camp. Et le camp s'enfuit jusqu'à Beth-Sitta, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abel-Mehola, pres de Tabbath.

1 Samuel 14:15-23

Et l'epouvante fut dans le camp, dans la campagne et parmi tout le peuple; le poste et les ravageurs, eux aussi, furent saisis d'epouvante; et le pays trembla, et ce fut une frayeur de Dieu.

2 Chroniques 20:22-24

Et au moment ou ils commençaient le chant de triomphe et la louange, l'Eternel mit des embuches contre les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Sehir, qui venaient contre Juda, et ils furent battus.

Ézéchiel 38:21

Et j'appellerai contre lui l'epee sur toutes mes montagnes, dit le Seigneur, l'Eternel; l'epee de chacun sera contre son frere.

Zacharie 11:6

Car je n'epargnerai plus les habitants du pays, dit l'Eternel. Et voici, je ferai tomber les hommes dans les mains l'un de l'autre et dans la main de son roi; et ils ecraseront le pays; et je ne delivrerai pas de leur main.

Zacharie 12:4

En ce jour-là, dit l'Eternel, je frapperai de terreur tous les chevaux, et de delire ceux qui les montent, et j'ouvrirai mes yeux sur la maison de Juda, et je frapperai de cecite tous les chevaux des peuples.

Apocalypse 17:12-17

Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bete.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain