0 occurence

'Malheur à moi' dans la Bible

Gédéon, voyant que c'était l'ange de l'Éternel, dit: Malheur à moi, Seigneur Éternel! car j'ai vu l'ange de l'Éternel face à face.

Expérience, de DieuEtre en face-à-face avec DieuCeux qui virent DieuGédéon

Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.

Lever les TêtesLe Péché Qui Colle Au Pécheur

De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage.

Délivrer les PersonnesLes Bonnes Choses Venant De LoinLes Traitres

Malheur à moi! je suis brisée! Ma plaie est douloureuse! Mais je dis: C'est une calamité qui m'arrive, Je la supporterai!

BlessureTristesseMalheurBlessuresPersistantL'Absence De GuérisonLes Troubles MentauxLa Maladie

Tu dis: Malheur à moi! car l'Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m'épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos.

DécouragementSoupirerRepos, PhysiqueApitoiementInsomnieFatigueMalheurÊtre Souffrant

Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage après la vendange: Il n'y a point de grappes à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire.

GlanantFruitFiguierRaisinsSolitudeÉtéVintageNe pas récolter ce que vous semez

Malheur à moipas dans Louis Segond Bible 1910

Voir les 9 occurences dans toutes les traductions

Voir Résultats par Versions

Chercher les résultats par Livre

Tous les livres

Phrases connexes

Public Domain

Toutes les Traductions
French: Darby
French: Louis Segond (1910)
French: Martin (1744)
Louis Segond Bible 1910