Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a établi sur toutes choses pour être le Chef de l'Eglise;

Louis Segond Bible 1910

Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Église,

French: Darby

et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a donne pour etre chef sur toutes choses à l'assemblee,

French: Louis Segond (1910)

Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,

New American Standard Bible

And He put all things in subjection under His feet, and gave Him as head over all things to the church,

Références croisées

1 Corinthiens 11:3

Mais je veux que vous sachiez que le Chef de tout homme, c'est Christ; et que le Chef de la femme, c'est l'homme; et que le Chef de Christ, c'est Dieu.

Matthieu 16:18

Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

Actes 20:28

Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis Evêques, pour paître l'Eglise de Dieu, laquelle il a acquise par son propre sang.

Éphésiens 5:23

Car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise, et il est aussi le Sauveur de [son] Corps.

Colossiens 1:18

Et c'est lui qui est le Chef du Corps de l'Eglise, et qui est le commencement [et] le premier-né d'entre les morts, afin qu'il tienne le premier rang en toutes choses.

Colossiens 2:10

Et vous êtes rendus accomplis en lui; qui est le Chef de toute principauté et puissance;

Colossiens 2:19

Et ne retenant point le Chef, duquel tout le Corps étant fourni et ajusté ensemble par les jointures et les liaisons, croît d'un accroissement de Dieu.

Genèse 3:15

Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.

Psaumes 8:6-8

Tu l'as fait Seigneur des œuvres de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds,

Psaumes 91:13

Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, [et] tu fouleras le lionceau et le dragon.

1 Corinthiens 15:25-27

Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.

Éphésiens 3:21

A lui soit gloire dans l'Eglise, en Jésus-Christ, dans tous les âges du siècle des siècles, Amen!

Éphésiens 4:15-16

Mais afin que suivant la vérité avec la charité, nous croissions en toutes choses en celui qui est le Chef, [c'est-à-dire], Christ.

Colossiens 1:8

Et qui nous a appris quelle est la charité que vous avez par le [Saint-] Esprit.

1 Timothée 3:15

Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité.

Hébreux 2:8

Tu as assujetti toutes choses sous ses pieds. Or en ce qu'il lui a assujetti toutes choses, il n'a rien laissé qui ne lui soit assujetti; mais nous ne voyons pourtant pas encore que toutes choses lui soient assujetties.

Hébreux 12:22-24

Mais vous êtes venus à la montagne de Sion, et à la Cité du Dieu vivant, à la Jérusalem céleste, et aux milliers d'Anges,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org