Parallel Verses

French: Darby

-et vous, lorsque vous etiez morts dans vos fautes et dans vos peches,

Louis Segond Bible 1910

Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés,

French: Louis Segond (1910)

Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés,

French: Martin (1744)

Et lorsque vous étiez morts en vos fautes et en vos péchés,

New American Standard Bible

And you were dead in your trespasses and sins,

Références croisées

Colossiens 2:13

Et vous, lorsque vous etiez morts dans vos fautes et dans l'incirconcision de votre chair, il vous a vivifies ensemble avec lui, nous ayant pardonnes toutes nos fautes,

Jean 5:21

Car comme le Pere reveille les morts et les vivifie, de meme aussi le Fils vivifie ceux qu'il veut;

Jean 10:10

Le voleur ne vient que pour voler, et tuer, et detruire: moi, je suis venu afin qu'elles aient la vie, et qu'elles l'aient en abondance.

Jean 11:25-26

Jesus lui dit: Moi, je suis la resurrection et la vie: celui qui croit en moi, encore qu'il soit mort, vivra;

Éphésiens 2:5-6

alors meme que nous etions morts dans nos fautes, nous a vivifies ensemble avec le Christ (vous etes sauves par la grace),

Éphésiens 4:18

leur entendement obscurci, etant etrangers à la vie de Dieu à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur coeur;

Matthieu 8:22

Mais Jesus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.

Luc 15:24

car mon fils que voici etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve. Et ils se mirent à faire bonne chere.

Luc 15:32

mais il fallait faire bonne chere et se rejouir; car celui-ci, ton frere, etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve.

Jean 5:25

En verite, en verite, je vous dis que l'heure vient, et elle est maintenant, que les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront.

Jean 14:6

Jesus lui dit: Moi, je suis le chemin, et la verite, et la vie; nul ne vient au Pere que par moi.

Romains 8:2

car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jesus, m'a affranchi de la loi du peche et de la mort;

1 Corinthiens 15:45

c'est ainsi aussi qu'il est ecrit: Le premier homme Adam devint une ame vivante, le dernier Adam, un esprit vivifiant.

2 Corinthiens 5:14

Car l'amour du Christ nous etreint, en ce que nous avons juge ceci, que si un est mort pour tous, tous donc sont morts,

Éphésiens 1:19-20

et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'operation de la puissance de sa force,

Éphésiens 5:14

c'est pourquoi il dit: Reveille-toi, toi qui dors, et releve-toi d'entre les morts, et le Christ luira sur toi.

Colossiens 3:1-4

Si donc vous avez ete ressuscites avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, ou le Christ est assis à la droite de Dieu;

1 Timothée 5:6

Mais celle qui vit dans le plaisir est morte en vivant.

1 Jean 3:14

Nous, nous savons que nous sommes passes de la mort à la vie, parce que nous aimons les freres; celui qui n'aime pas son frere demeure dans la mort.

Apocalypse 3:1

Et à l'ange de l'assemblee qui est à Sardes, ecris: Voici ce que dit celui qui a les sept Esprits de Dieu et les sept etoiles: Je connais tes oeuvres, -que tu as le nom de vivre, et tu es mort.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Éphésiens 2:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org