Parallel Verses

French: Darby

Vos nouvelles lunes et vos assemblees, mon ame les hait; elles me sont à charge, je suis las de les supporter.

Louis Segond Bible 1910

Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.

French: Louis Segond (1910)

Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.

French: Martin (1744)

Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter.

New American Standard Bible

"I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.

Références croisées

Ésaïe 43:24

Tu n'a pas achete pour moi du roseau aromatique pour de l'argent, et tu ne m'as pas rassasie de la graisse de tes sacrifices; mais tu m'as asservi par tes peches, tu m'as fatigue par tes iniquites.

Ésaïe 7:13

Et il dit: Ecoutez donc, maison de David: Est-ce peu de chose pour vous de lasser la patience des hommes, que vous lassiez aussi la patience de mon Dieu?

Ésaïe 29:1

Malheur à Ariel, à Ariel, la cite ou David demeura! Ajoutez annee à annee, que les fetes se succedent;

Ésaïe 61:8

Car moi, l'Eternel, j'aime le juste jugement, je hais la rapine d'iniquite; et je leur donnerai leur recompense avec verite, et je ferai avec eux une alliance eternelle.

Amos 2:13

Voici, je peserai sur vous comme pese le char plein de gerbes.

Amos 5:21

Je hais, je meprise vos fetes, et je ne flairerai pas de bonne odeur dans vos assemblees solennelles;

Zacharie 11:8

Et je detruisis trois des bergers en un mois, et mon ame fut ennuyee d'eux, et leur ame aussi se degouta de moi.

Malachie 2:17

Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles, et vous dites: En quoi l'avons-nous fatigue? -En ce que vous dites: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Eternel, et c'est en eux qu'il prend plaisir-ou bien: Ou est le Dieu de jugement?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Ne continuez pas d'apporter de vaines offrandes: l'encens m'est une abomination, -la nouvelle lune et le sabbat, la convocation des assemblees; je ne puis supporter l'iniquite et la fete solennelle. 14 Vos nouvelles lunes et vos assemblees, mon ame les hait; elles me sont à charge, je suis las de les supporter. 15 Et quand vous etendrez vos mains, je cacherai de vous mes yeux; quand meme vous multiplierez la priere, je n'ecouterai pas. Vos mains sont pleines de sang.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain