Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?
French: Darby
ne ferai-je pas à Jerusalem et à ses images ainsi que j'ai fait à Samarie et à ses idoles?
French: Louis Segond (1910)
Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?
French: Martin (1744)
Ne ferai-je pas aussi à Jérusalem et à ses dieux, comme j'ai fait à Samarie et à ses idoles?
New American Standard Bible
Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 2:8
Le pays est rempli d'idoles; Ils se prosternent devant l'ouvrage de leurs mains, Devant ce que leurs doigts ont fabriqué.
Ésaïe 36:19-20
Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm? Ont-ils délivré Samarie de ma main?
Ésaïe 37:10-13
Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t'abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.