Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois?
French: Darby
Car il a dit: Mes princes ne sont-ils pas tous des rois?
French: Louis Segond (1910)
Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois?
French: Martin (1744)
Car il dira; mes Princes ne sont-ils pas autant de Rois?
New American Standard Bible
For it says, "Are not my princes all kings?
Sujets
Références croisées
2 Rois 18:24
Comment repousserais-tu un seul chef d'entre les moindres serviteurs de mon maître? Tu mets ta confiance dans l'Égypte pour les chars et pour les cavaliers.
2 Rois 19:10
Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t'abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.
Ésaïe 36:8
Maintenant, fais une convention avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter.
Ézéchiel 26:7
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, et une grande multitude de peuples.
Daniel 2:37
O roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t'a donné l'empire, la puissance, la force et la gloire;