Parallel Verses

French: Darby

Voici, le Seigneur, l'Eternel des armees, abat les hautes branches avec violence, et ceux qui sont grands de stature seront coupes, et ceux qui sont eleves seront abaisses;

Louis Segond Bible 1910

Voici, le Seigneur, l'Éternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.

French: Louis Segond (1910)

Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées, Brise les rameaux avec violence: Les plus grands sont coupés, Les plus élevés sont abattus.

French: Martin (1744)

Voici, le Seigneur, l'Eternel des armées ébranchera les rameaux avec force, et ceux qui sont les plus haut élevés, seront coupés; et les haut montés seront abaissés.

New American Standard Bible

Behold, the Lord, the GOD of hosts, will lop off the boughs with a terrible crash; Those also who are tall in stature will be cut down And those who are lofty will be abased.

Références croisées

Amos 2:9

Mais moi, j'ai detruit devant eux l'Amoreen, dont la taille etait comme la hauteur des cedres, et qui etait fort comme les chenes; et j'ai detruit son fruit en haut et ses racines en bas.

Ésaïe 37:38

Et il arriva, comme il se prosternait dans la maison de Nisroc, son dieu, qu'Adrammelec et Sharetser, ses fils, le frapperent avec l'epee; et ils se sauverent dans le pays d'Ararat; et Esar-Haddon, son fils, regna à sa place.

2 Rois 19:21-37

C'est ici la parole que l'Eternel a prononcee contre lui: La vierge, fille de Sion, te meprise, elle se moque de toi; la fille de Jerusalem secoue la tete apres toi.

2 Chroniques 32:21

Et l'Eternel envoya un ange qui extermina tous les hommes forts et vaillants, et les princes, et les capitaines, dans le camp du roi d'Assyrie; et il s'en retourna, la honte au visage, dans son pays; et comme il entrait dans la maison de son dieu, ceux qui etaient sortis de ses entrailles le firent tomber là par l'epee.

Job 40:11-12

Repands les fureurs de ta colere, et regarde tout ce qui s'eleve et abaisse-le;

Ésaïe 2:11-17

Les yeux hautains de l'homme seront abaisses, et la hauteur des hommes sera humiliee, et l'Eternel seul sera haut eleve en ce jour-là.

Ésaïe 10:16-19

C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel des armees, enverra la maigreur parmi ses hommes gras, et, sous sa gloire, allumera un incendie comme un incendie de feu.

Ésaïe 37:24-36

Par tes serviteurs, tu as outrage le seigneur, et tu as dit: Avec la multitude de mes chars j'ai gravi le haut des montagnes, les parties reculees du Liban, et je couperai ses hauts cedres, l'elite de ses cypres, et je parviendrai jusqu'à sa derniere cime, à la foret de son Carmel.

Daniel 4:37

Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue et j'exalte et je magnifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont verite, et les voies, jugement, et qui est puissant pour abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Luc 14:11

Car quiconque s'eleve sera abaisse; et celui qui s'abaisse sera eleve.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org