Parallel Verses

French: Darby

qui envoies des ambassadeurs sur la mer et dans des vaisseaux de papyrus, sur la face des eaux, disant: Allez, messagers rapides, vers une nation repandue loin et ravagee, vers le peuple merveilleux des ce temps et au delà, vers une nation qui attend, attend, et qui est foulee aux pieds, de laquelle les rivieres ont ravage le pays.

Louis Segond Bible 1910

Toi qui envoies sur mer des messagers, Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux! Allez, messagers rapides, vers la nation forte et vigoureuse, Vers ce peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves.

French: Louis Segond (1910)

Toi qui envoies sur mer des messagers, Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux! Allez, messagers rapides, vers la nation forte et vigoureuse, Vers ce peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves.

French: Martin (1744)

Qui envoie par mer des ambassadeurs, et dans des vaisseaux de jonc sur les eaux. Allez, messagers légers, vers la nation de grand attirail et brillante, vers le peuple terrible, depuis là où il est et par delà; nation allant à la file, et qui foule [tout], dont les fleuves ravagent sa terre.

New American Standard Bible

Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.

Références croisées

Genèse 10:8-9

Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à etre puissant sur la terre;

2 Chroniques 12:2-4

Et parce qu'ils avaient peche contre l'Eternel, il arriva, en la cinquieme annee du roi Roboam, que Shishak, roi d'Egypte, monta contre Jerusalem,

2 Chroniques 14:9

Et Zerakh, l'Ethiopien, sortit contre eux avec une armee d' un million d'hommes, et de trois cents chars; et il vint jusqu'à Maresha.

2 Chroniques 16:8

Les Ethiopiens et les Libyens n'etaient-ils pas une armee nombreuse, avec des chars et des cavaliers en tres-grand nombre? Et quand tu t'appuyais sur l'Eternel, il les livra entre tes mains.

Ésaïe 18:7

En ce temps-là, un present sera apporte à l'Eternel des armees, le present d'un peuple repandu loin et ravage, -et de la part d'un peuple merveilleux des ce temps et au delà, de la part d'un nation qui attend, attend, et qui est foulee aux pieds, de laquelle les rivieres ont ravage le pays,... au lieu ou est le nom de l'Eternel des armees, à la montagne de Sion.

Exode 2:3

Et comme elle ne pouvait plus le cacher, elle prit pour lui un coffret de joncs, et l'enduisit de bitume et de poix, et mit dedans l'enfant, et le posa parmi les roseaux sur le bord du fleuve.

Ésaïe 19:5-7

Et les eaux manqueront à la mer, et la riviere tarira et se dessechera,

Ésaïe 30:2-4

qui s'en vont pour descendre en Egypte, et ils n'ont pas interroge ma bouche, -afin de se refugier sous la protection du Pharaon et de se confier en l'ombre de l'Egypte.

Ézéchiel 30:9

En ce jour-là des messagers sortiront de devant moi sur des navires pour effrayer l'Ethiopie dans sa securite; et il y aura au milieu d'eux de l'angoisse comme au jour de l'Egypte; car voici, il vient.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org