Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.

Louis Segond Bible 1910

Portez de l'eau à ceux qui ont soif; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs.

French: Darby

Les habitants du pays de Thema viennent avec leur pain au-devant de celui qui fuit;

French: Martin (1744)

Eaux, venez au-devant de celui qui a soif; les habitants du pays de Téma sont venus au-devant de celui qui s'en allait errant çà et là avec du pain pour lui.

New American Standard Bible

Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.

Références croisées

Genèse 25:15

Hadad, Théma, Jethur, Naphisch et Kedma.

Job 6:19

Les caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d'espoir;

Juges 8:4-8

Gédéon arriva au Jourdain, et il le passa, lui et les trois cents hommes qui étaient avec lui, fatigués, mais poursuivant toujours.

1 Chroniques 1:30

Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,

Proverbes 25:21

Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

Ésaïe 16:3-4

Donne conseil, fais justice, Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit, Cache ceux que l'on poursuit, Ne trahis pas le fugitif!

Romains 12:20

Mais si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.

1 Pierre 4:9

Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org