Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite!

French: Darby

Hurlez, navires de Tarsis, car votre forteresse est detruite.

French: Louis Segond (1910)

Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite!

French: Martin (1744)

Hurlez, navires de Tarsis; car votre force est détruite.

New American Standard Bible

Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

Références croisées

Ésaïe 23:1

Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car elle est détruite: plus de maisons! plus d'entrée! C'est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue.

Ésaïe 2:16

Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue.

Ésaïe 23:6

Passez à Tarsis, Lamentez-vous, habitants de la côte!

Ézéchiel 27:25-30

Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers.

Apocalypse 18:11-19

Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d'elle, parce que personne n'achète plus leur cargaison,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org