Parallel Verses

French: Darby

la desolation reste dans la ville, et la porte est brisee, -une ruine.

Louis Segond Bible 1910

La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.

French: Louis Segond (1910)

La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.

French: Martin (1744)

La désolation est demeurée dans la ville, et la porte est frappée d'une ruine éclatante.

New American Standard Bible

Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

Références croisées

Ésaïe 32:14

Car le palais est delaisse, le tumulte de la ville est abandonne. Ophel et la tour de la sentinelle seront des cavernes pour toujours, les delices des anes sauvages, un paturage des troupeaux,

Jérémie 9:11

Et je ferai de Jerusalem des monceaux de ruines, un repaire de chacals; et des villes de Juda, j'en ferai une desolation, de sorte qu'il n'y aura plus d'habitant.

Lamentations 1:1

Comment est-elle assise solitaire, la ville si peuplee! Celle qui etait grande entre les nations est devenue comme veuve; la princesse parmi les provinces est devenue tributaire.

Lamentations 1:4

Les chemins de Sion menent deuil de ce qu'il n'y a personne qui vienne aux fetes; toutes ses portes sont desolees; ses sacrificateurs gemissent, ses vierges sont dans la detresse; elle-meme est dans l'amertume.

Lamentations 2:9

Ses portes sont enfoncees dans la terre; il a detruit et brise ses barres; son roi et ses princes sont parmi les nations; la loi n'est plus; ses prophetes aussi ne trouvent pas de vision de la part de l'Eternel.

Lamentations 5:18

A cause de la montagne de Sion qui est desolee: les renards s'y promenent.

Michée 1:9

Car sa plaie est incurable; car elle est venue jusqu'à Juda, elle atteint jusqu'à la porte de mon peuple, jusqu'à Jerusalem.

Michée 1:12

Car l'habitante de Maroth s'attendait au bien, mais le mal est descendu de par l'Eternel à la porte de Jerusalem.

Matthieu 22:7

Et le roi, l'ayant entendu, en fut irrite; et ayant envoye ses troupes, il fit perir ces meurtriers-là et brula leur ville.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Il y a un cri dans les rues au sujet du vin. Toute joie est assombrie, l'allegresse est bannie du pays; 12 la desolation reste dans la ville, et la porte est brisee, -une ruine. 13 Car il en sera ainsi au milieu du pays, parmi les peuples, -comme quand on secoue l'olivier, comme le grappillage quand la vendange est achevee.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org