Parallel Verses

French: Darby

car le lit est trop court pour qu'on s'y allonge, et la couverture trop etroite quand on s'en enveloppe.

Louis Segond Bible 1910

Le lit sera trop court pour s'y étendre, Et la couverture trop étroite pour s'en envelopper.

French: Louis Segond (1910)

Le lit sera trop court pour s'y étendre, Et la couverture trop étroite pour s'en envelopper.

French: Martin (1744)

Car le lit sera trop court, et on ne pourra pas s'y étendre; et la couverture trop étroite quand on se voudra envelopper.

New American Standard Bible

The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.

Références croisées

Ésaïe 57:12-13

Je declarerai ta justice et tes oeuvres, et elles ne te profiteront pas.

Ésaïe 59:5-6

Ils font eclore des oeufs de serpent, et ils tissent des toiles d'araignees: celui qui mange de leurs oeufs mourra, et si l'on en ecrase un, il en eclot une vipere.

Ésaïe 64:6

Et tous, nous sommes devenus comme une chose impure, et toutes nos justices, comme un vetement souille; et nous sommes tous fanes comme une feuille, et nos iniquites, comme le vent, nous emportent;

Ésaïe 66:3-6

Celui qui egorge un boeuf, frappe un homme; celui qui sacrifie un agneau, brise la nuque à un chien; celui qui offre un gateau, c'est du sang de porc; celui qui presente le memorial de l'encens est comme celui qui benit une idole. Comme ils ont choisi leurs propres chemins, et que leur ame a pris plaisir à leurs choses execrables,

Jérémie 7:8-10

Voici, vous vous confiez en des paroles de mensonge, qui ne profitent pas.

Romains 9:30-32

Que dirons-nous donc? Que les nations qui ne poursuivaient pas la justice, ont trouve la justice, la justice qui est sur le principe de la foi.

1 Corinthiens 1:18-31

car la parole de la croix est folie pour ceux qui perissent, mais à nous qui obtenons le salut elle est la puissance de Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org