Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. -
French: Darby
Car toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu'il n'y a plus de place.
French: Louis Segond (1910)
Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. -
French: Martin (1744)
Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu'ils ont rendu et de leurs ordures; tellement qu'il n'y a plus de place.
New American Standard Bible
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
Références croisées
Jérémie 48:26
Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie!
Proverbes 26:11
Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.
Habacuc 2:15-16
Malheur à celui qui fait boire son prochain, A toi qui verses ton outre et qui l'enivres, Afin de voir sa nudité!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - 9 A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle?