Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. -

French: Darby

Car toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu'il n'y a plus de place.

French: Louis Segond (1910)

Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. -

French: Martin (1744)

Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu'ils ont rendu et de leurs ordures; tellement qu'il n'y a plus de place.

New American Standard Bible

For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.

Références croisées

Jérémie 48:26

Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie!

Proverbes 26:11

Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.

Habacuc 2:15-16

Malheur à celui qui fait boire son prochain, A toi qui verses ton outre et qui l'enivres, Afin de voir sa nudité!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - 9 A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org