Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt.

French: Darby

N'y a-t-il pas encore tres-peu de temps, et le Liban sera converti en un champ fertile, et le champ fertile sera repute une foret?

French: Louis Segond (1910)

Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt.

French: Martin (1744)

Le Liban ne sera-t-il pas encore dans très-peu de temps changé en un Carmel? et Carmel ne sera-t-il pas réputé comme une forêt?

New American Standard Bible

Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?

Références croisées

Ésaïe 32:15

Jusqu'à ce que l'esprit soit répandu d'en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt.

Psaumes 84:6

Lorsqu'ils traversent la vallée de Baca, Ils la transforment en un lieu plein de sources, Et la pluie la couvre aussi de bénédictions.

Psaumes 107:33

Il change les fleuves en désert, Et les sources d'eaux en terre desséchée,

Psaumes 107:35

Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d'eaux,

Ésaïe 5:6

Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée, ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu'elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle.

Ésaïe 35:1-2

Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse;

Ésaïe 41:19

Je mettrai dans le désert le cèdre, l'acacia, Le myrte et l'olivier; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble;

Ésaïe 49:5-6

Maintenant, l'Éternel parle, Lui qui m'a formé dès ma naissance Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Et Israël encore dispersé; Car je suis honoré aux yeux de l'Éternel, Et mon Dieu est ma force.

Ésaïe 55:13

Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l'Éternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable.

Ésaïe 63:18

Ton peuple saint n'a possédé le pays que peu de temps; Nos ennemis ont foulé ton sanctuaire.

Ésaïe 65:12-16

Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît.

Ézéchiel 20:46-47

Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi! Prophétise contre la forêt des champs du midi!

Osée 1:9-10

Et l'Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo Ammi; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.

Osée 3:4

Car les enfants d'Israël resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod, et sans théraphim.

Michée 3:12

C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un monceau de pierres, Et la montagne du temple une sommité couverte de bois.

Habacuc 2:3

Car c'est une prophétie dont le temps est déjà fixé, Elle marche vers son terme, et elle ne mentira pas; Si elle tarde, attends-la, Car elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

Aggée 2:6

Car ainsi parle l'Éternel des armées: Encore un peu de temps, Et j'ébranlerai les cieux et la terre, La mer et le sec;

Zacharie 11:1-2

Liban, ouvre tes portes, Et que le feu dévore tes cèdres!

Matthieu 19:30

Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers.

Matthieu 21:18-19

Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.

Matthieu 21:43

C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé, et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Romains 11:11-17

Je dis donc: Est-ce pour tomber qu'ils ont bronché? Loin de là! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu'ils fussent excités à la jalousie.

Romains 11:19-27

Tu diras donc: Les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Hébreux 10:37

Encore un peu, un peu de temps: celui qui doit venir viendra, et il ne tardera pas.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org