Parallel Verses

French: Darby

Car l'homme violent ne sera plus, et le moqueur aura pris fin; et tous ceux qui veillent pour l'iniquite seront retranches,

Louis Segond Bible 1910

Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, Et tous ceux qui veillaient pour l'iniquité seront exterminés,

French: Louis Segond (1910)

Car le violent ne sera plus, le moqueur aura fini, Et tous ceux qui veillaient pour l'iniquité seront exterminés,

French: Martin (1744)

Car le terrible prendra fin, et le moqueur sera consumé, et tous ceux qui veillent pour commettre l'iniquité, seront retranchés.

New American Standard Bible

For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

Références croisées

Michée 2:1

Malheur à ceux qui meditent la vanite et qui preparent le mal sur leurs lits! A la lumiere du matin, ils l'executent, parce que c'est au pouvoir de leur main.

Ésaïe 13:3

J'ai donne commandement à mes saints, j'ai appele aussi pour ma colere mes hommes forts, ceux qui se rejouissent en ma grandeur.

Ésaïe 29:5

Et la multitude de tes ennemis sera comme une fine poussiere, et la multitude des hommes terribles comme la balle menue qui passe; et cela arrivera en un moment, subitement.

Ésaïe 25:4-5

Car tu as ete au miserable un lieu fort, un lieu fort au pauvre dans sa detresse, un abri contre l'orage, une ombre contre la chaleur; car la tempete des terribles a ete comme une pluie d'orage contre un mur.

Ésaïe 28:14-22

C'est pourquoi, ecoutez la parole de l'Eternel, hommes moqueurs, qui gouvernez ce peuple qui est à Jerusalem.

Ésaïe 49:25

Car ainsi dit l'Eternel: Meme le captif de l'homme fort lui sera enleve, et ce qui a ete pris pas l' homme puissant sera delivre; et moi je contesterai avec celui qui conteste avec toi, et je sauverai tes fils.

Ésaïe 51:13

et que tu oublies l'Eternel qui t'a fait, qui a etendu les cieux et fonde la terre, et que tu trembles continuellement tout le jour devant la fureur de l'oppresseur, lorsqu'il se prepare à detruire? Et ou est la fureur de l'oppresseur?

Ésaïe 59:4

il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec integrite; on se confie dans le neant, et on parle avec faussete; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquite.

Daniel 7:7

Apres cela je vis dans les visions de la nuit, et voici une quatrieme bete, effrayante et terrible et extraordinairement puissante, et elle avait de grandes dents de fer: elle devorait et ecrasait; et ce qui restait, elle le foulait avec ses pieds. Et elle etait differente de toutes les betes qui etaient avant elle; et elle avait dix cornes.

Daniel 7:19-25

Alors je desirai de savoir la verite touchant la quatrieme bete, qui etait differente d'elles toutes, extraordinairement terrible: ses dents etaient de fer, et ses ongles, d'airain; elle devorait, ecrasait, et foulait avec ses pieds ce qui restait;...

Habacuc 1:6-7

Car voici, je suscite les Chaldeens, la nation cruelle et impetueuse, qui marche par la largeur de la terre pour prendre possession de domiciles qui ne lui appartiennent pas.

Marc 2:6-7

Et il y avait là quelques-uns des scribes, assis et raisonnant dans leurs coeurs:

Marc 3:2-6

Et ils l'observaient pour voir s'il le guerirait le jour de sabbat, afin de l'accuser.

Luc 6:7

Et les scribes et les pharisiens observaient s'il guerirait en un jour de sabbat, afin qu'ils trouvassent de quoi l'accuser.

Luc 13:14-17

Et le chef de synagogue, indigne de ce que Jesus avait gueri, un jour de sabbat, repondant, dit à la foule: Il y a six jours ou il faut travailler; venez donc ces jours-là, et soyez gueris, et non pas le jour du sabbat.

Luc 16:14

Et les pharisiens aussi, qui etaient avares, entendirent toutes ces choses, et il se moquerent de lui.

Luc 20:20-23

Et l'observant, ils envoyerent des agents secrets, qui feignaient d'etre justes, pour le surprendre en quelque parole, de maniere à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.

Luc 23:11

Et Herode, avec ses troupes, l'ayant traite avec mepris et s'etant moque de lui, le revetit d'un vetement eclatant et le renvoya à Pilate.

Luc 23:35

Et le peuple se tenait là, regardant; et les gouverneurs aussi se raillaient de lui avec eux, disant: Il a sauve les autres; qu'il se sauve lui-meme, si lui est le Christ, l'elu de Dieu.

Apocalypse 12:10

Et j'ouis une grande voix dans le ciel, disant: Maintenant est venu le salut et la puissance et le royaume de notre Dieu et le pouvoir de son Christ, car l'accusateur de nos freres, qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit, a ete precipite;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org