Parallel Verses

French: Darby

Et la multitude de toutes les nations qui font la guerre à Ariel, et tous ceux qui combattent contre elle et contre ses remparts, et qui l'enserrent, seront comme un songe d'une vision de nuit.

Louis Segond Bible 1910

Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.

French: Louis Segond (1910)

Et, comme il en est d'un songe, d'une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l'attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près.

French: Martin (1744)

Et la multitude de toutes les nations qui feront la guerre à Ariel, et tous ceux qui combattront contre la [ville], et ceux qui la serreront de près, seront comme un songe d'une vision de nuit.

New American Standard Bible

And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

Références croisées

Job 20:8

Il s'envole comme un songe, et on ne le trouve pas; il s'enfuit comme une vision de la nuit.

Psaumes 73:20

Comme un songe, quand on s'eveille, tu mepriseras, Seigneur, leur image, lorsque tu t'eveilleras.

Michée 4:11-12

Et maintenant sont rassemblees contre toi beaucoup de nations qui disent: Qu'elle soit profanee, que notre oeil voie Sion!

Zacharie 12:9

Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à detruire toutes les nations qui viennent contre Jerusalem.

Ésaïe 17:14

au temps du soir, voici l'epouvante; avant le matin, elles ne sont plus. Tel est le partage de ceux qui nous depouillent, et le sort de ceux qui nous pillent.

Ésaïe 37:36

Et un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.

Ésaïe 41:11-12

Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confondus; ils seront comme un rien, et les hommes qui contestent contre toi periront.

Jérémie 25:31-33

comme ceux qui foulent au pressoir. Le son eclatant en viendra jusqu'au bout de la terre; car l'Eternel a un debat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les mechants, il les livrera à l'epee, dit l'Eternel.

Jérémie 51:42-44

La mer est montee sur Babylone; elle a ete couverte du tumulte de ses flots.

Nahum 1:3-12

L'Eternel est lent à la colere et grand en puissance, et il ne tiendra nullement le coupable pour innocent. L'Eternel, -son chemin est dans le tourbillon et dans la tempete, et la nue est la poussiere de ses pieds.

Zacharie 12:3-5

Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai de Jerusalem une pierre pesante pour tous les peuples: tous ceux qui s'en chargeront s'y meurtriront certainement; et toutes les nations de la terre seront rassemblees contre elle.

Zacharie 14:1-3

Voici, un jour vient pour l'Eternel, et tes depouilles seront partagees au milieu de toi.

Zacharie 14:12-15

Et c'est ici la plaie dont l'Eternel frappera tous les peuples qui auront fait la guerre contre Jerusalem: leur chair se fondra tandis qu'ils seront debout sur leurs pieds, et leurs yeux se fondront dans leurs orbites, et leur langue se fondra dans leur bouche.

Apocalypse 20:8-9

et il sortira pour egarer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, pour les assembler pour le combat, eux dont le nombre est comme le sable de la mer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org