Parallel Verses
French: Darby
les diademes, et les chainettes des pieds, et les ceintures, et les boites de senteur, et les amulettes;
Louis Segond Bible 1910
Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;
French: Louis Segond (1910)
Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;
French: Martin (1744)
Les atours, et les jarretières, et les rubans, et les bagues à senteur, et les oreillettes;
New American Standard Bible
headdresses, ankle chains, sashes, perfume boxes, amulets,
Références croisées
Exode 39:28
et la tiare de fin coton, et les bonnets d'ornement, de fin coton, et les caleçons de lin, de byssus retors;
Genèse 35:4
Et ils donnerent à Jacob tous les dieux etrangers qui etaient en leurs mains, et les anneaux qui etaient à leurs oreilles, et Jacob les cacha sous le terebinthe qui etait pres de Sichem.
Exode 32:2
Et Aaron leur dit: Brisez les pendants d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi.
Ézéchiel 16:12
et je mis un anneau à ton nez et des pendants à tes oreilles, et une couronne de beaute sur ta tete.
Osée 2:13
Et je visiterai sur elle les jours des Baals, ou elle leur brulait de l'encens, et se parait de son anneau de nez et de ses colliers, et allait apres ses amants, et m'a oublie, dit l'Eternel.