Parallel Verses

French: Darby

Et Ezechias tourna sa face contre la muraille, et pria l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Éternel:

French: Louis Segond (1910)

Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:

French: Martin (1744)

Alors Ezéchias tourna sa face contre la muraille, et fit sa prière à l'Eternel.

New American Standard Bible

Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

Références croisées

1 Rois 8:30

Et ecoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israel, qu'ils t'adresseront en se tournant vers ce lieu-ci; toi, ecoute dans le lieu de ton habitation, dans les cieux; ecoute et pardonne!

Psaumes 50:15

Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.

Psaumes 91:15

Il m'invoquera, et je lui repondrai; dans la detresse je serai avec lui; je le delivrerai et le glorifierai.

Matthieu 6:6

Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant ferme ta porte, prie ton Pere qui demeure dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain