Parallel Verses

French: Darby

Et Ezechias tourna sa face contre la muraille, et pria l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Éternel:

French: Louis Segond (1910)

Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:

French: Martin (1744)

Alors Ezéchias tourna sa face contre la muraille, et fit sa prière à l'Eternel.

New American Standard Bible

Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

Références croisées

1 Rois 8:30

Et ecoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israel, qu'ils t'adresseront en se tournant vers ce lieu-ci; toi, ecoute dans le lieu de ton habitation, dans les cieux; ecoute et pardonne!

Psaumes 50:15

Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.

Psaumes 91:15

Il m'invoquera, et je lui repondrai; dans la detresse je serai avec lui; je le delivrerai et le glorifierai.

Matthieu 6:6

Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant ferme ta porte, prie ton Pere qui demeure dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org