Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il s'est mis à leur poursuite, il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n'avait jamais foulé.

French: Darby

Il les poursuivit; il passa en surete par un chemin ou il n'etait pas alle de ses pieds.

French: Louis Segond (1910)

Il s'est mis à leur poursuite, il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n'avait jamais foulé.

French: Martin (1744)

Il les a poursuivis, et il est passé en paix par le chemin auquel il n'était point entré de ses pieds.

New American Standard Bible

"He pursues them, passing on in safety, By a way he had not been traversing with his feet.

Références croisées

Job 5:24

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

Ésaïe 57:2

Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain