Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l'instruction? Qui lui a appris le sentier de la justice? Qui lui a enseigné la sagesse, Et fait connaître le chemin de l'intelligence?
French: Darby
Avec qui a-t-il tenu conseil, et qui lui a donne l'intelligence, et l'a instruit dans le sentier du juste jugement, et lui a enseigne la connaissance, et lui a fait connaitre le chemin de l'intelligence?
French: Louis Segond (1910)
Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l'instruction? Qui lui a appris le sentier de la justice? Qui lui a enseigné la sagesse, Et fait connaître le chemin de l'intelligence?
French: Martin (1744)
Avec qui a-t-il pris conseil, et qui l'a instruit, et lui a enseigné le sentier de jugement? Qui lui a enseigné la science, et lui a montré le chemin de la prudence?
New American Standard Bible
With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
Références croisées
Job 21:22
Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?
Colossiens 2:3
mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.
1 Corinthiens 12:4-6
Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;
Jacques 1:17
toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni ombre de variation.