Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

French: Darby

Ne vous souvenez pas des choses precedentes, et ne considerez pas les choses anciennes.

French: Louis Segond (1910)

Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

French: Martin (1744)

Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.

New American Standard Bible

"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.

Références croisées

Deutéronome 8:2

Souviens-toi de tout le chemin que l'Éternel, ton Dieu, t'a fait faire pendant ces quarante années dans le désert, afin de l'humilier et de t'éprouver, pour savoir quelles étaient les dispositions de ton coeur et si tu garderais ou non ses commandements.

Ésaïe 65:17

Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

Deutéronome 7:18

Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute l'Égypte,

1 Chroniques 16:12

Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,

Ésaïe 46:9

Souvenez-vous de ce qui s'est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable à moi.

Jérémie 16:14-15

C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël!

Jérémie 23:7-8

C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Égypte les enfants d'Israël!

2 Corinthiens 3:10

Et, sous ce rapport, ce qui a été glorieux ne l'a point été, à cause de cette gloire qui lui est supérieure.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Qui mit en campagne des chars et des chevaux, Une armée et de vaillants guerriers, Soudain couchés ensemble, pour ne plus se relever, Anéantis, éteints comme une mèche: 18 Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien. 19 Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org