Parallel Verses
French: Martin (1744)
Remets-moi en mémoire, et plaidons ensemble; toi, déduis [tes raisons], afin que tu te justifies.
Louis Segond Bible 1910
Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.
French: Darby
Fais-moi souvenir, plaidons ensemble; raconte toi-meme, afin que tu sois justifie.
French: Louis Segond (1910)
Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.
New American Standard Bible
"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.
Références croisées
Ésaïe 1:18
Venez maintenant, dit l'Eternel, et débattons nos droits; quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine.
Ésaïe 43:9
Que toutes les nations soient ramassées ensemble, et que les peuples soient assemblés. Lequel d'entre eux a prédit cette chose-là? et qui sont ceux qui nous ont fait entendre les choses qui ont été ci-devant? qu'ils produisent leurs témoins, et qu'ils se justifient; qu'on les entende, et [qu'après cela] on dise; il est vrai.
Job 40:4-5
Voici, je suis un homme vil; que te répondrais-je? Je mettrai ma main sur ma bouche.
Job 40:7-8
Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et tu m'enseigneras.
Genèse 32:12
Or tu as dit : Certes, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta postérité comme le sable de la mer, lequel on ne saurait compter à cause de son grand nombre.
Job 16:21
Ô si l'homme raisonnait avec Dieu comme un homme avec son intime ami!
Job 23:3-6
Ô si je savais comment le trouver, j'irais jusqu'à son trône.
Psaumes 141:2
Que ma requête te soit agréable [comme] le parfum; et l'élévation de mes mains, comme l'oblation du soir.
Ésaïe 41:1
Iles, faites-moi silence, et que les peuples prennent de nouvelles forces; qu'ils approchent, et qu'alors ils parlent; allons ensemble en jugement.
Ésaïe 50:8
Celui qui me justifie est près; qui est-ce qui plaidera contre moi? comparaissons ensemble; qui est-ce qui est mon adverse partie? qu'il approche de moi.
Jérémie 2:21-35
Or je t'avais moi-même plantée [comme] une vigne exquise, de laquelle tout le plant était franc; comment donc t'es-tu changée en sarments d'une vigne abâtardie?
Ézéchiel 36:37
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : encore serai-je recherché par la maison d'Israël, pour leur faire ceci, [savoir] que je multiplie leurs hommes comme un troupeau de brebis.
Luc 10:29
Mais lui se voulant justifier, dit à Jésus : et qui est mon prochain?
Luc 16:15
Et il leur dit : vous vous justifiez vous-mêmes devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; c'est pourquoi ce qui est grand devant les hommes, est en abomination devant Dieu.
Luc 18:9-14
Il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-mêmes d'être justes, et qui tenaient les autres pour rien.
Romains 8:33
Qui sera celui qui condamnera? Christ est celui qui est mort, et qui plus est, qui est ressuscité, qui aussi est à la droite de Dieu, et qui même prie pour nous.
Romains 10:3
Parce que ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant d'établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.
Romains 11:35
Ou qui est-ce qui lui a donné le premier, et il lui sera rendu?