Parallel Verses

French: Darby

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israel, en qui je me glorifierai.

Louis Segond Bible 1910

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.

French: Louis Segond (1910)

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.

French: Martin (1744)

Et il m'a dit; tu es mon serviteur; Israël [est] celui en qui je me glorifierai par toi.

New American Standard Bible

He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."

Références croisées

Ésaïe 44:23

-Exultez, cieux, car l'Eternel l'a fait; jetez des cris, vous, profondeurs de la terre; eclatez en chants de triomphe, montagnes, forets, et tous les arbres qui y sont! Car l'Eternel a rachete Jacob, et s'est glorifie en Israel.

Zacharie 3:8

Ecoute, Joshua, grand sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont assis devant toi, car ce sont des hommes qui servent de signes; car voici, je ferai venir mon serviteur, le Germe.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur que je soutiens, mon elu en qui mon ame trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'egard des nations.

Ésaïe 52:13

Voici, mon serviteur agira sagement; il sera exalte et eleve, et place tres-haut.

1 Pierre 2:9

Mais vous, vous etes une race elue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appeles des tenebres à sa merveilleuse lumiere;

Ésaïe 43:21

J'ai forme ce peuple pour moi-meme; ils raconteront ma louange.

Ésaïe 53:10

Mais il plut à l'Eternel de le meurtrir; il l'a soumis à la souffrance. S'il livre son ame en sacrifice pour le peche, il verra une semence; il prolongera ses jours, et le plaisir de l'Eternel prosperera en sa main.

Matthieu 17:5

Comme il parlait encore, voici, une nuee lumineuse les couvrit; et voici une voix de la nuee, disant: Celui-ci est mon fils bien-aime, en qui j'ai trouve mon plaisir; ecoutez-le.

Luc 2:10-14

Et l'ange leur dit: N'ayez point de peur, car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera pour tout le peuple;

Jean 12:28

Il vint donc une voix du ciel: Et je l'ai glorifie, et je le glorifierai de nouveau.

Jean 13:31-32

Lors donc qu'il fut sorti, Jesus dit: Maintenant le fils de l'homme est glorifie, et Dieu est glorifie en lui.

Jean 15:8

En ceci mon Pere est glorifie, que vous portiez beaucoup de fruit; et vous serez mes disciples.

Jean 17:1

Jesus dit ces choses, et leva ses yeux au ciel, et dit: Pere, l'heure est venue; glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie,

Jean 17:4

Moi, je t'ai glorifie sur la terre, j'ai acheve l'oeuvre que tu m'as donnee à faire;

Éphésiens 1:6

à la louange de la gloire de sa grace dans laquelle il nous a rendus agreables dans le Bien-aime;

Philippiens 2:6-11

etant en forme de Dieu, n'a pas regarde comme un objet à ravir d'etre egal à Dieu,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et il a rendu ma bouche semblable à une epee aigue; il m'a cache sous l'ombre de sa main, et il a fait de moi une fleche polie; il m'a cache dans son carquois. 3 Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israel, en qui je me glorifierai. 4 -Et moi j'ai dit: J'ai travaille en vain, j'ai consume ma force pour le neant et en vain; toutefois mon jugement est par devers l'Eternel, et mon oeuvre par devers mon Dieu.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ésaïe 49:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org