Parallel Verses
French: Darby
Malheur à ceux qui sont sages à leurs propres yeux, et intelligents à leur propre estime!
Louis Segond Bible 1910
Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, Et qui se croient intelligents!
French: Louis Segond (1910)
Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, Et qui se croient intelligents!
French: Martin (1744)
Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, et intelligents en se considérant eux-mêmes.
New American Standard Bible
Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!
Sujets
Références croisées
Proverbes 3:7
Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Eternel et eloigne-toi du mal:
Romains 12:16
ayant, les uns envers les autres, un meme sentiment; ne pensant pas aux choses elevees, mais vous associant aux humbles. Ne soyez pas sages à vos propres yeux;... ne rendant à personne mal pour mal;
1 Corinthiens 3:18-20
Que personne ne s'abuse soi-meme: si quelqu'un parmi vous a l'air d'etre sage dans ce siecle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage;
Job 11:12
Et l'homme stupide s'enhardit, quoique l'homme naisse comme le poulain de l'ane sauvage.
Proverbes 26:12
As-tu vu un homme sage à ses propres yeux? Il y a plus d'espoir pour un sot que pour lui.
Proverbes 26:16
Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept hommes qui repondent avec bon sens.
Jean 9:41
Jesus leur dit: Si vous etiez aveugles, vous n'auriez pas de peche; mais maintenant vous dites: Nous voyons! -votre peche demeure.
Romains 1:22
se disant sages, ils sont devenus fous,
Romains 11:25
je ne veux pas, freres, que vous ignoriez ce mystere-ci, afin que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux: c'est qu'un endurcissement partiel est arrive à Israel jusqu'à ce que la plenitude des nations soit entree;