Parallel Verses

French: Darby

Et il parla à l'homme vetu de lin, et dit: Viens entre les roues, au-dessous du cherubin, et remplis le creux de tes mains de charbons de feu pris d'entre les cherubins, et repands-les sur la ville. Et il entra, devant mes yeux.

Louis Segond Bible 1910

Et l'Éternel dit à l'homme vêtu de lin: Va entre les roues sous les chérubins, remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins, et répands-les sur la ville! Et il y alla devant mes yeux.

French: Louis Segond (1910)

Et l'Eternel dit à l'homme vêtu de lin: Va entre les roues sous les chérubins, remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins, et répands-les sur la ville! Et il y alla devant mes yeux.

French: Martin (1744)

Et on parla à l'homme vêtu de lin, et on lui dit : entre dans l'entre-deux des roues au dessous du Chérubin, et remplis tes paumes de charbons de feu de l'entre-deux des Chérubins, et les répands sur la ville; il y entra donc, moi le voyant.

New American Standard Bible

And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight.

Références croisées

Apocalypse 8:5

Et l'ange prit l'encensoir et le remplit du feu de l'autel; et il jeta le feu sur la terre; et il y eut des voix et des tonnerres et des eclairs et un tremblement de terre.

Ézéchiel 1:13

Et quant à la ressemblance des animaux, leur aspect etait comme des charbons de feu brulants, comme l'aspect de torches; le feu courait entre les animaux; et le feu avait de l'eclat, et du feu sortaient des eclairs.

Psaumes 18:12-13

De la splendeur qui etait devant lui, ses nuees epaisses passaient, de la grele et des charbons de feu.

Ézéchiel 1:15-20

Et je regardais les animaux, et voici, une roue sur la terre, à cote des animaux, vers leurs quatre faces.

Exode 9:8-10

Et l'Eternel dit à Moise et à Aaron: Prenez plein vos mains de cendre de fournaise, et que Moise la repande vers les cieux, devant les yeux du Pharaon;

2 Rois 25:9

Et il brula la maison de l'Eternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jerusalem; et il brula par le feu toutes les grandes maisons.

Psaumes 140:10

Que des charbons ardents tombent sur eux! fais-les tomber dans le feu, dans des eaux profondes, et qu'ils ne se relevent pas!

Ésaïe 6:6-7

Et l'un des seraphins vola vers moi; et il avait en sa main un charbon ardent qu'il avait pris de dessus l'autel avec des pincettes;

Ésaïe 30:30

Et l'Eternel fera entendre la majeste de sa voix, et montrera le poids de son bras, avec indignation de colere et flamme de feu devorant, trombe d'eau, et tempete, et pierres de grele.

Jérémie 24:8-10

Et comme les figues mauvaises qu'on ne peut manger, tant elles sont mauvaises,... oui, ainsi dit l'Eternel, tels je rendrai Sedecias, le roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jerusalem, qui sont de reste dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d'Egypte;

Ézéchiel 9:2-3

Et voici six hommes qui venaient du chemin de la porte superieure qui est tournee vers le nord, et chacun avec son instrument de mort dans sa main; et il y avait au milieu d'eux un homme vetu de lin, avec un encrier d'ecrivain à ses reins; et ils entrerent, et se tinrent à cote de l'autel d'airain.

Ézéchiel 9:11

Et voici, l'homme vetu de lin, qui avait l'encrier à ses reins, rapporta, disant: J'ai fait comme tu m'as commande.

Ézéchiel 10:7-13

Et le cherubin etendit sa main entre les cherubins, vers le feu qui etait entre les cherubins, et il en prit, et le mit dans le creux des mains de l' homme vetu de lin; et il le prit et sortit.

Ézéchiel 10:16

Et quand les cherubins allaient, les roues allaient à cote d'eux; et quand les cherubins levaient leurs ailes pour s'elever de dessus terre, les roues aussi ne se detournaient point d'à cote d'eux;

Ézéchiel 20:47-48

et dis à la foret du midi: Ecoute la parole de l'Eternel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et tout bois sec; la flamme flamboyante ne sera pas eteinte, et tout ce qu'elle rencontrera en sera brule, du midi jusqu'au nord.

Ézéchiel 24:9-14

C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Malheur à la ville de sang! Moi aussi je ferai une grande pile de bois.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et je regardai, et voici, sur l'etendue, qui etait au-dessus de la tete des cherubins, parut comme une pierre de saphir, comme l'aspect de la ressemblance d'un trone, au-dessus d'eux. 2 Et il parla à l'homme vetu de lin, et dit: Viens entre les roues, au-dessous du cherubin, et remplis le creux de tes mains de charbons de feu pris d'entre les cherubins, et repands-les sur la ville. Et il entra, devant mes yeux. 3 Et les cherubins se tenaient à droite de la maison lorsque l'homme entra, et la nuee remplissait le parvis interieur.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org