Parallel Verses

French: Darby

Et je regardai, et voici quatre roues à cote des cherubins, une roue à cote d'un cherubin, et une roue à cote d'un cherubin, et l'aspect des roues etait comme l'apparence d'une pierre de chrysolithe.

Louis Segond Bible 1910

Je regardai, et voici, il y avait quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin; et ces roues avaient l'aspect d'une pierre de chrysolithe.

French: Louis Segond (1910)

Je regardai, et voici, il y avait quatre roues près des chérubins, une roue près de chaque chérubin; et ces roues avaient l'aspect d'une pierre de chrysolithe.

French: Martin (1744)

Puis je regardai, et voici quatre roues auprès des Chérubins, une roue auprès d'un des Chérubins, et une autre roue auprès d'un Chérubin; et la ressemblance des roues était comme la couleur d'une pierre de chrysolithe.

New American Standard Bible

Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone.

Références croisées

Daniel 10:6

et son corps etait comme un chrysolithe, et son visage comme l'aspect de l'eclair, et ses yeux comme des flammes de feu, et ses bras et ses pieds comme l'apparence de l'airain poli, et la voix de ses paroles comme la voix d'une multitude.

Apocalypse 21:20

le cinquieme de sardonix, le sixieme de sardius, le septieme de chrysolithe, le huitieme de beril, le neuvieme de topaze, le dixieme de chrysoprase, le onzieme d'hyacinthe, le douzieme d'amethyste.

Ézéchiel 1:15-17

Et je regardais les animaux, et voici, une roue sur la terre, à cote des animaux, vers leurs quatre faces.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Et on voyait aux cherubins la figure d'une main d'homme sous leurs ailes. 9 Et je regardai, et voici quatre roues à cote des cherubins, une roue à cote d'un cherubin, et une roue à cote d'un cherubin, et l'aspect des roues etait comme l'apparence d'une pierre de chrysolithe. 10 Et quant à leur aspect, elles avaient les quatre une seule ressemblance, comme si une roue etait au milieu d'une roue.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org