Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme.

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

French: Darby

C'est pourquoi prophetise contre eux, prophetise, fils d'homme!

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

New American Standard Bible

"Therefore, prophesy against them, son of man, prophesy!"

Sujets

Références croisées

Ésaïe 58:1

Crie à plein gosier, ne t'épargne point, élève ta voix comme un cor, et déclare à mon peuple leur iniquité, et à la maison de Jacob leurs péchés.

Ézéchiel 3:2-15

J'ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.

Ézéchiel 3:17-21

Fils d'homme, je t'ai établi pour surveillant à la maison d'Israël; tu écouteras donc la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

Ézéchiel 20:46-47

Fils d'homme, tourne ta face vers le chemin de Théman, et fais découler [ta parole] vers le Midi, et prophétise contre la forêt du champ du Midi.

Ézéchiel 21:2

Fils d'homme, tourne ta face vers Jérusalem, et fais découler [ta parole] vers les saints lieux, et prophétise contre la terre d'Israël.

Ézéchiel 25:2

Fils d'homme, tourne ta face vers les enfants de Hammon, et prophétise contre eux.

Osée 6:5

C'est pourquoi je les ai charpentés par mes Prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche, et mes jugements sur eux seront [comme] la lumière qui se lève.

Osée 8:1

[Crie comme si tu avais] une trompette en ta bouche. [Il vient] comme un aigle contre la Maison de l'Eternel; parce qu'ils ont transgressé mon alliance, et qu'ils ont agi méchamment contre ma Loi.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 En disant : ce n'est pas une chose prête; qu'on bâtisse des maisons; elle est la chaudière, et nous [sommes] la chair. 4 C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme. 5 L'Esprit donc de l'Eternel tomba sur moi, et me dit : parle. Ainsi a dit l'Eternel : vous parlez ainsi, maison d'Israël, et je connais toutes les pensées de votre esprit.


Word Count of 0 Translations in Ézéchiel 11:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org