Parallel Verses
French: Darby
Dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est dans Jerusalem, et toute la maison d'Israel qui est au milieu d'eux.
Louis Segond Bible 1910
Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui s'y trouve.
French: Louis Segond (1910)
Dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute la maison d'Israël qui s'y trouve.
French: Martin (1744)
Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargé s'adresse au Prince qui est dans Jérusalem, et à toute la maison d'Israël qui est parmi eux.
New American Standard Bible
"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "This burden concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it."'
Références croisées
2 Rois 9:25
Et Jehu dit à Bidkar, son lieutenant: Prends-le, et jette-le dans la portion de champ de Naboth, le Jizreelite; car souviens-toi que quand, moi et toi, nous etions en char tous les deux, à la suite d'Achab, son pere, l'Eternel prononça cet oracle contre lui:
Ésaïe 13:1
L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Esaie, fils d'Amots.
Ésaïe 14:28
L'annee de la mort du roi Achaz, fut prononce cet oracle:
Jérémie 21:7
Et apres cela, dit l'Eternel, je livrerai Sedecias, roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, savoir ceux qui, dans cette ville, seront demeures de reste de la peste, de l'epee et de la famine, en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie; et il les frappera au tranchant de l'epee; il ne les epargnera pas, et n'en aura pas compassion et n'en aura pas pitie.
Jérémie 24:8
Et comme les figues mauvaises qu'on ne peut manger, tant elles sont mauvaises,... oui, ainsi dit l'Eternel, tels je rendrai Sedecias, le roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jerusalem, qui sont de reste dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d'Egypte;
Jérémie 38:18
Mais si tu ne sors pas vers les princes du roi de Babylone, cette ville sera livree en la main des Chaldeens, et ils la bruleront par le feu; et toi, tu n'echapperas à leur main.
Ézéchiel 7:27
Le roi menera deuil, et les princes seront vetus de stupeur, et les mains du peuple du pays trembleront: je leur ferai selon leur voie, et je les jugerai par leurs propres jugements; et ils sauront que je suis l'Eternel.
Ézéchiel 17:13-21
Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait preter un serment d'execration, et il a pris les puissants du pays,
Ézéchiel 21:25-27
Et toi, profane, mechant prince d'Israel, dont le jour est venu au temps de l'iniquite de la fin,
Malachie 1:1
L'oracle de la parole de l'Eternel à Israel par Malachie.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 Fils d'homme, la maison d'Israel, la maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu? 10 Dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Cet oracle concerne le prince qui est dans Jerusalem, et toute la maison d'Israel qui est au milieu d'eux. 11 Dis: Je suis pour vous un signe; comme j'ai fait, ainsi il leur sera fait: ils iront en exil et en captivite.