Parallel Verses

French: Darby

et dis au peuple du pays: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel, touchant les habitants de Jerusalem, sur la terre d'Israel: Ils mangeront leur pain avec inquietude et ils boiront leur eau avec stupeur, parce que leur pays sera desole, vide de tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent;

Louis Segond Bible 1910

Dis au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d'Israël! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils boiront leur eau avec épouvante; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

French: Louis Segond (1910)

Dis au peuple du pays: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d'Israël! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils boiront leur eau avec épouvante; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la violence de tous ceux qui l'habitent.

French: Martin (1744)

Puis tu diras au peuple du pays : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel touchant les habitants de Jérusalem, à la terre d'Israël : ils mangeront leur pain avec chagrin, et ils boiront leur eau avec frayeur, parce que son pays sera désolé, étant privé de son abondance, à cause de la violence de tous ceux qui y habitent.

New American Standard Bible

"Then say to the people of the land, 'Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, "They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped of its fullness on account of the violence of all who live in it.

Références croisées

Zacharie 7:14

et je les dispersai, comme par un tourbillon, parmi toutes les nations qu'ils ne connaissaient pas, et le pays fut desole derriere eux, de sorte qu'il n'y avait ni allants ni venants; et ils rendirent desole le pays desirable.

Ézéchiel 6:6-7

Dans toutes vos demeures les villes seront reduites en solitudes et les hauts lieux seront desoles, afin que vos autels soient delaisses et desoles, et que vos idoles soient brisees et ne soient plus, et que vos colonnes consacrees au soleil soient abattues, et vos ouvrages aneantis.

Ézéchiel 6:14

Et j'etendrai ma main sur eux, et je ferai du pays une desolation et il sera plus desole que le desert de Dibla, dans toutes leurs demeures; et ils sauront que je suis l'Eternel.

Michée 7:13

Mais le pays sera une desolation, à cause de ses habitants, pour le fruit de leurs actions.

Jérémie 10:22

Le bruit d'une rumeur! Voici, elle vient, et une grande commotion du pays du nord, pour reduire les villes de Juda en desolation, en repaire de chacals.

Ézéchiel 7:23

Fabrique la chaine; car le pays est plein de coulpe de sang, et la ville est pleine de violence.

Genèse 6:11-13

Et la terre etait corrompue devant Dieu, et la terre etait pleine de violence.

1 Rois 17:10-12

Et il se leva et s'en alla à Sarepta; et il vint à l'entree de la ville; et voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; et il lui cria et dit: Prends-moi, je te prie, un peu d'eau dans un vase, afin que je boive.

Psaumes 24:1

A l'Eternel est la terre et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent;

Psaumes 107:34

La terre fertile en terre salee, à cause de l'iniquite de ceux qui y habitent.

Ésaïe 6:11

-Et je dis: Jusques à quand, Seigneur? Et il dit: Jusqu'à ce que les villes soient devastees, de sorte qu'il n'y ait pas d'habitants, et les maisons, de sorte qu'il n'y ait pas d'hommes, et que le sol soit reduit en entiere desolation,

Jérémie 4:27

Car ainsi dit l'Eternel: Tout le pays sera une desolation, mais je ne le detruirai pas entierement.

Jérémie 6:7

Comme un puits fait couler ses eaux, ainsi elle fait sourdre son iniquite; on entend en elle la violence et la devastation; il y a devant moi continuellement souffrance et blessure.

Jérémie 9:10-11

J'eleverai une voix de pleurs et une lamentation sur les montagnes, et une complainte sur les paturages du desert, car ils sont brules, de sorte que personne n'y passe et qu'on n'y entend pas la voix des troupeaux; tant les oiseaux des cieux que les betes ont fui; ils s'en sont alles.

Jérémie 18:16

pour faire de leur pays un sujet d'etonnement, de raillerie perpetuelle; quiconque passera à cote sera etonne et secouera sa tete.

Jérémie 32:28

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Voici, je livre cette ville en la main des Chaldeens, et en la main de Nebucadretsar, roi de Babylone; et il la prendra.

Jérémie 33:10

Ainsi dit l'Eternel: Dans ce lieu-ci dont vous dites: C'est un desert ou il n'y a pas d'homme et ou il n'y a pas de bete, dans les villes de Juda et dans les rues de Jerusalem, qui sont desolees, ou il n'y a pas d'homme, et ou il n'y a pas d'habitant, et ou il n'y a pas de bete,

Jérémie 33:12

Ainsi dit l'Eternel des armees: Dans ce lieu qui est desert, ou il n'y a ni homme ni bete, et dans toutes ses villes, il y aura encore une demeure de bergers qui y feront reposer leur menu betail;

Ézéchiel 4:16

Et il me dit: Fils d'homme, voici, je brise le baton du pain dans Jerusalem; et ils mangeront le pain au poids et avec inquietude, et ils boiront l'eau à la mesure et avec stupeur,

Ézéchiel 36:3

c'est pourquoi, prophetise et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que, oui, parce qu'on vous a desolees, et qu'on vous a englouties de toutes parts, afin que vous fussiez la possession du reste des nations, et que vous avez ete en butte au bavardage de la langue et aux mauvais propos des hommes:

Michée 3:10-12

batissant Sion avec du sang, et Jerusalem avec l'iniquite.

1 Corinthiens 10:26

car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu'elle contient.

1 Corinthiens 10:28

Mais si quelqu'un vous dit: Ceci a ete offert en sacrifice, -n'en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la conscience.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Fils d'homme, mange ton pain dans le trouble, et bois ton eau avec tremblement et dans l'inquietude; 19 et dis au peuple du pays: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel, touchant les habitants de Jerusalem, sur la terre d'Israel: Ils mangeront leur pain avec inquietude et ils boiront leur eau avec stupeur, parce que leur pays sera desole, vide de tout ce qu'il contient, à cause de la violence de tous ceux qui l'habitent; 20 et les villes habitees seront rendues desertes, et le pays sera une desolation; et vous saurez que je suis l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org