Parallel Verses
French: Darby
Car l'epreuve est faite; et quoi?... si meme le sceptre meprisant n'existe plus? dit le Seigneur, l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Oui, l'épreuve sera faite; Et que sera-ce, si ce sceptre qui méprise tout est anéanti? Dit le Seigneur, l'Eternel.
French: Martin (1744)
Quand ce serait une épreuve, et que serait-ce ? Si même [cette épée] qui dédaigne [tout bois, était] une verge, il n'en serait rien, dit le Seigneur l'Eternel.
New American Standard Bible
"For there is a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 21:10
C'est afin qu'elle egorge bien, qu'elle est aiguisee; c'est pour briller comme l'eclair, qu'elle est fourbie. Ou bien nous rejouirions-nous, disant: Le sceptre de mon fils meprise tout bois?
Job 9:23
Si le fleau donne subitement la mort, il se rit de l'epreuve de l'innocent.
Ézéchiel 21:25
Et toi, profane, mechant prince d'Israel, dont le jour est venu au temps de l'iniquite de la fin,
2 Corinthiens 8:2
c'est que, dans une grande epreuve de tribulation, l'abondance de leur joie et leur profonde pauvrete ont abonde dans la richesse de leur liberalite.