Parallel Verses
French: Darby
Fils d'homme, dis-lui: Tu es un pays qui n'est pas purifie, qui n'est pas arrose de pluie au jour de l'indignation.
Louis Segond Bible 1910
Fils de l'homme, dis à Jérusalem: Tu es une terre qui n'est pas purifiée, qui n'est pas arrosée de pluie au jour de la colère.
French: Louis Segond (1910)
Fils de l'homme, dis à Jérusalem: Tu es une terre qui n'est pas purifiée, qui n'est pas arrosée de pluie au jour de la colère.
French: Martin (1744)
Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas été nettoyée ni mouillée de pluie au jour de l'indignation.
New American Standard Bible
"Son of man, say to her, 'You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.'
Références croisées
Ésaïe 9:13
Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe, et ne recherche pas l'Eternel des armees.
Jérémie 2:30
J'ai frappe vos fils en vain, ils ne reçoivent pas la correction; votre epee a devore vos prophetes, comme un lion destructeur.
Sophonie 3:2
Elle n'ecoute pas la voix, elle ne reçoit pas l'instruction, elle ne se confie pas en l'Eternel, elle ne s'approche pas de son Dieu.
2 Chroniques 28:22
Et au temps de sa detresse, il ajouta aussi à son peche contre l'Eternel, lui, le roi Achaz;
2 Chroniques 36:14-16
Tous les chefs des sacrificateurs aussi, et le peuple, multiplierent beaucoup leurs peches, selon toutes les abominations des nations; et ils rendirent impure la maison de l'Eternel qu'il avait sanctifiee à Jerusalem.
Ésaïe 1:5
Pourquoi seriez-vous encore frappes? vous ajouterez des revoltes! Toute la tete est malade et tout le coeur defaut.
Jérémie 5:3
Eternel! tes yeux ne regardent-ils pas à la fidelite? Tu les as frappes, mais ils n'en ont point ressenti de douleur; tu les as consumes, ils ont refuse de recevoir la correction; ils ont rendu leurs faces plus dures qu'un roc, ils ont refuse de revenir.
Jérémie 6:29
Le soufflet brule, le plomb est consume par le feu, on affine, on affine en vain: les mauvais n'ont point ete otes.
Jérémie 44:16-19
Quant à la parole que tu nous as dite au nom de l'Eternel, nous ne t'ecouterons pas;
Ézéchiel 24:13
Il y a de l'infamie dans ton impurete; puisque je t'ai purifiee, et tu n'es point pure. Tu ne seras plus purifiee de ton impurete, jusqu'à ce que j'aie satisfait sur toi ma fureur.