Parallel Verses
French: Darby
Et au temps de sa detresse, il ajouta aussi à son peche contre l'Eternel, lui, le roi Achaz;
Louis Segond Bible 1910
Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Éternel, lui, le roi Achaz.
French: Louis Segond (1910)
Pendant qu'il était dans la détresse, il continuait à pécher contre l'Eternel, lui, le roi Achaz.
French: Martin (1744)
Et dans le temps qu'on l'affligeait, il continuait toujours à pécher de plus en plus contre l'Eternel; c'était [toujours] le Roi Achaz.
New American Standard Bible
Now in the time of his distress this same King Ahaz became yet more unfaithful to the LORD.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 1:5
Pourquoi seriez-vous encore frappes? vous ajouterez des revoltes! Toute la tete est malade et tout le coeur defaut.
2 Chroniques 33:12
Et quand il fut dans la detresse, il implora l'Eternel, son Dieu, et s'humilia beaucoup devant le Dieu de ses peres, et le pria;
Esther 7:6
Et Esther dit: L'adversaire et l'ennemi, c'est ce mechant Haman. Et Haman fut terrifie devant le roi et la reine.
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.
Psaumes 52:7
Voilà l'homme qui n'a pas pris Dieu pour sa force, mais qui s'est confie en la multitude de ses richesses, et qui se fortifiait dans son avidite!
Jérémie 5:3
Eternel! tes yeux ne regardent-ils pas à la fidelite? Tu les as frappes, mais ils n'en ont point ressenti de douleur; tu les as consumes, ils ont refuse de recevoir la correction; ils ont rendu leurs faces plus dures qu'un roc, ils ont refuse de revenir.
Ézéchiel 21:13
Car l'epreuve est faite; et quoi?... si meme le sceptre meprisant n'existe plus? dit le Seigneur, l'Eternel.
Osée 5:15
Je m'en irai, je retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables et recherchent ma face. Dans leur detresse, ils me chercheront des le matin.
Apocalypse 16:9-11
et les hommes furent brules par une grande chaleur; et ils blasphemerent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.