Parallel Verses

French: Darby

Ceux qui sont pres et ceux qui sont loin de toi se moqueront de toi, qui es impure de renommee, et pleine de trouble.

Louis Segond Bible 1910

Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine de trouble.

French: Louis Segond (1910)

Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine de trouble.

French: Martin (1744)

Celles qui sont près de toi, et celles qui [en] sont loin, se moqueront de toi, infâme de réputation, et remplie de troubles.

New American Standard Bible

"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.

Références croisées

Ésaïe 22:2

toi qui etais pleine de mouvement, ville bruyante, cite joyeuse? Tes tues ne sont pas tues par l'epee et ne sont pas morts à la guerre;

Jérémie 15:2-3

Et il arrivera que, s'ils te disent: Ou sortirons-nous? tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel: Ceux qui sont pour la mort, à la mort; et ceux qui sont pour l'epee, à l'epee; et ceux qui sont pour la famine, à la famine; et ceux qui sont pour la captivite, à la captivite.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain