Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Aux cris de tes pilotes, Les plages d'alentour trembleront;

French: Darby

Les lieux ouverts trembleront au bruit du cri de tes pilotes.

French: Louis Segond (1910)

Aux cris de tes pilotes, Les plages d'alentour trembleront;

French: Martin (1744)

Les faubourgs trembleront au bruit du cri de tes pilotes.

New American Standard Bible

"At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.

Références croisées

Ézéchiel 26:10

La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu'il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.

Exode 15:14

Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;

Ézéchiel 26:15-18

Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l'Éternel: Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est dans ton sein, Les îles tremblent.

Ézéchiel 27:35

Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à cause de toi, Leurs rois sont saisis d'épouvante, Leur visage est bouleversé.

Ézéchiel 31:16

Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse; Tous les arbres d'Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux.

Nahum 2:3

Les boucliers de ses héros sont rouges, Les guerriers sont vêtus de pourpre; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars, Au jour qu'il a fixé pour la bataille, Et les lances sont agitées.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ézéchiel 27:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org