Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
La onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
French: Darby
Et il arriva, la onzieme annee, au premier mois, le septieme jour du mois, que la parole de l'Eternel vint à moi, disant:
French: Louis Segond (1910)
La onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French: Martin (1744)
Or il était arrivé en la onzième année, au septième jour du premier mois, que la parole de l'Eternel m'avait été adressée, en disant :
New American Standard Bible
In the eleventh year, in the first month, on the seventh of the month, the word of the LORD came to me saying,
Références croisées
Ézéchiel 26:1
La onzième année, le premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ézéchiel 29:17
La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ézéchiel 29:1
La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Ézéchiel 1:2
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, -
Ézéchiel 31:1
La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, Et ils sauront que je suis l'Éternel. 20 La onzième année, le septième jour du premier mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots: 21 Fils de l'homme, j'ai rompu le bras de Pharaon, roi d'Égypte; Et voici, on ne l'a point pansé pour le guérir, On ne l'a point enveloppé d'un bandage Pour le lier et le raffermir, Afin qu'il puisse manier l'épée.