Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!

French: Darby

Et mes brebis ont pour pature ce que vos pieds ont foule, et elles boivent ce que vos pieds ont trouble.

French: Louis Segond (1910)

Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!

French: Martin (1744)

Mais mes brebis sont nourries de la pâture que vous foulez à vos pieds, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé.

New American Standard Bible

'As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!'"

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org