Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!
French: Darby
Et mes brebis ont pour pature ce que vos pieds ont foule, et elles boivent ce que vos pieds ont trouble.
French: Louis Segond (1910)
Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé!
French: Martin (1744)
Mais mes brebis sont nourries de la pâture que vous foulez à vos pieds, et elles boivent ce que vos pieds ont troublé.
New American Standard Bible
'As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!'"