Parallel Verses

French: Darby

Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l'orient.

Louis Segond Bible 1910

Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient.

French: Louis Segond (1910)

Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l'orient.

French: Martin (1744)

Puis il me ramena vers la porte mentionnée ci-dessus, [savoir] vers la porte qui regardait le chemin de l'Orient.

New American Standard Bible

Then he led me to the gate, the gate facing toward the east;

Références croisées

Ézéchiel 42:15

Et quand il eut acheve de mesurer la maison interieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient;

Ézéchiel 44:1

Et il me fit retourner vers la porte exterieure du sanctuaire, qui regardait vers l'orient, et elle etait fermee.

Ézéchiel 40:6

Et il vint à la porte qui regardait vers l'orient, et il monta par ses degres; et il mesura le seuil de la porte, une canne en largeur, et l'autre seuil, une canne en largeur;

Ézéchiel 46:1

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: La porte du parvis interieur, qui regarde vers l'orient, sera fermee les six jours de travail; mais le jour du sabbat, elle sera ouverte, et le jour de la nouvelle lune, elle sera ouverte.

Ézéchiel 10:19

Et les cherubins hausserent leurs ailes et s'eleverent de terre à mes yeux, quand ils sortirent; et les roues etaient aupres d'eux. Et ils s'arreterent à l'entree de la porte orientale de la maison de l'Eternel; et la gloire du Dieu d'Israel etait au-dessus d'eux, en haut.

Ézéchiel 43:4

Et la gloire de l'Eternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l'orient. 2 Et voici, la gloire du Dieu d'Israel venait du cote de l'orient; et sa voix etait comme une voix de grandes eaux, et la terre etait illuminee par sa gloire.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Ézéchiel 43:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org